Primary Color:
Primary Text:
Secondary Color:
Secondary Text:
Tertiary Color:
Tertiary Text:
Color Picker
Preview
FeaturesTypographyTutorials
Module Title
Home
Module Title

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Ut non turpis a nisi pretium rutrum. Nullam congue, lectus a aliquam pretium, sem urna tempus justo, malesuada consequat nunc diam vel justo. In faucibus elit at purus. Suspendisse dapibus lorem. Curabitur luctus mauris.

Module Title
Module Title
Instructions

Select a predefined style from the drop-down or choose your own colors via the handy mooRainbow based color-chooser. When you are satisfied with your selection, click the "Apply Colors" button below to store your selection in a cookie.

Apply Colors

Quote

“His readiness to undergo persecutions for his beliefs, the high moral character of the men who believed in him and looked up to him as leader, and the greatness of his ultimate achievement”
-W. Montgomery Watt

Statistics

Members: 1
News: 7364
Web Links: 27
Visitors: 2583652

Who's Online

We have 24 guests online
Advertisement
Salaam by Allamah Sulaiman Chelebi Effendi PDF Print E-mail
User Rating: / 0
PoorBest 
Aspects of His Life - Salaams
Written by pmuhammad.com   
Friday, 24 February 2006
This is the most popular salaam in the Turkish language. The munshid (reciter) recites the Mawlid u'n Nabi Sallallahu 'alaihi wa Sallam composed by al-'Allamah Sulaiman Chelebi Effendi Rahmatullahi 'alaih in a deep melodious voice. At the appropriate moment, when his birth is mentioned, all stand as in Mawlid u'n Nabi celebrations all over the world. While standing, the congregation rhythmically chants the following salaat after each verse:

Salaam by Allamah Sulaiman Chelebi Effendi 

Allahumma Salli 'alaa Sayyidina Muhammad-i ni'n Nabiyyi'l Ummiyyi
Wa 'alaa Aalihi wa Sahbihi wa Sallim.

O Allah bestow blessings and peace on Sayyidina Muhammad
The Prophet not taught by any human (but directly by You),
(O Allah send blessings and peace)
As well on his family and companions.

Sixteen verses in this mawlid eulogy welcome the Prophet Sallallahu 'alaihi wa Sallam at his birth with the joyous cry of Marhaba (Welcome or "Hail to thee!"). Seven of these verses are presented here to gain their flavour (translation is by E.J.W. Gibb in A History of Ottoman Poetry, Vol 1, pages 246-247).

Hail to thee! Unsetting Sun! All hail to thee!
Hail to thee! Unwaning moon! All hail to thee!

Hail to thee! O Parrot of the world's herbere!
Wildered for thy love doth every soul appear!

Hail to thee! O Secret of the Scripture! Hail!
Hail to thee! O Balm for every dolour! Hail!

Hail to thee! O Coolth o' th' eyne! O Intimate!
Hail to thee! O Most Beloved of God the Great!

Hail to thee! O Moon! O Sun most fair!
Hail to thee! who from the Lord are parted ne'er!

Hail to thee! of all the fond Desire art thou!
Hail to thee! to God most near and dear art thou!

Hail to thee! O thou of either world the King!
Yea, for thee this universe to life did spring!

 
< Prev   Next >
pmuhammad.com